Saturday, October 29, 2011

Free Carlsberg Zippo Lighter (per bucket)

Free Carlsberg Zippo Lighter (per bucket)

New flyer menu 新的传单菜单

New flyer menu 新的传单菜单

(請你按一下贊和按一下分享,謝謝你們按贊和按分享^^)(如果你喜歡就到【Taiwan Recipe 台湾小吃 at Pearl Point, Old Klang Road】的专页按赞www.facebook.com/taiwanrecipe.pp)

Friday, October 14, 2011

Latest Additions to Our Menu 台灣小吃最新菜餚/飲料

Latest Additions to Our Menu 台灣小吃最新菜餚/飲料

Taiwan Recipe's Top Five Best Selling Dishes 台灣小吃最熱賣的菜餚

Taiwan Recipe's Top Five Best Selling Dishes 台灣小吃最熱賣的菜餚

Three Treasure Beef Rice Set 牛三寶飯套餐 (牛腱、牛肚、牛百葉)

Three Treasure Beef Rice Set 牛三寶飯套餐 (牛腱、牛肚、牛百葉)

(請你按一下贊和按一下分享,謝謝你們按贊和按分享^^)(如果你喜歡就到【Taiwan Recipe 台湾小吃 at Pearl Point, Old Klang Road】的专页按赞www.facebook.com/taiwanrecipe.pp)

Wednesday, October 12, 2011

Deep Fried Honey Pork Rice Set 蜜汁排骨套餐



Deep Fried Honey Pork Rice Set 蜜汁排骨套餐


(請你按一下贊和按一下分享,謝謝你們按贊和按分享^^)(如果
你喜歡就到【Taiwan Recipe 台湾小吃 at Pearl Point, Old Klang Road】的专页按赞www.facebook.com/taiwanrecipe.pp)

Sunday, October 9, 2011

Cream Milk Roasted Oolong Tea 奶蓋碳烤烏龍茶

Cream Milk Roasted Oolong Tea 奶蓋碳烤烏龍茶

奶蓋碳烤烏龍茶正確喝法

記得喝奶蓋碳烤烏龍茶的時候,不要將奶蓋和茶攪在一起喲!不然就喝不出它獨特的味道了 :-)

Taiwanese Pork Meatball Rice Set 紅燒豬肉獅子頭套餐

Taiwanese Pork Meatball Rice Set 紅燒豬肉獅子頭套餐

Monday, October 3, 2011

Taiwanese Supreme Chicken三杯雞

Taiwanese Supreme Chicken三杯雞

三杯雞的由來
三杯雞 是台灣道地的美食,早期沒有冰箱的時代,民眾擔心雞肉不耐久放,於是在烹調時加入「麻油一杯、米酒一杯、醬油一杯」,意外創造美味的「三杯雞」,據說這就是三杯雞的由來。

應該還有其他有關三杯雞由來的傳說,誰知道的歡迎分享一下,呵呵...

Sunday, October 2, 2011

Random glimpses of our new menu (noodle) 台湾小吃新菜单 (面类)

Random glimpses of our new menu (noodle) 台湾小吃新菜单 (面类)

Random glimpses of our new menu 台湾小吃新菜单

Random glimpses of our new menu 台湾小吃新菜单

Random glimpses of our new menu (drinks) 台湾小吃新菜单 (饮料)

Random glimpses of our new menu (drinks) 台湾小吃新菜单 (饮料)

Random glimpses of our new menu (drinks) 台湾小吃新菜单 (饮料)

Random glimpses of our new menu (drinks) 台湾小吃新菜单 (饮料)

Random glimpses of our new menu (drinks) 台湾小吃新菜单 (饮料)

Random glimpses of our new menu (drinks) 台湾小吃新菜单 (饮料)

Random glimpses of our new menu (snack) 台湾小吃新菜单 (小吃)

Random glimpses of our new menu (snack) 台湾小吃新菜单 (小吃)

Random glimpses of our new menu (snack) 台湾小吃新菜单 (小吃)

Random glimpses of our new menu (snack) 台湾小吃新菜单 (小吃)

Random glimpses of our new menu (noodle) 台湾小吃新菜单 (面类)

Random glimpses of our new menu (noodle) 台湾小吃新菜单 (面类)

Random glimpses of our new menu (toast) 台湾小吃新菜单 (吐司)

Random glimpses of our new menu (toast) 台湾小吃新菜单 (吐司)

Random glimpses of our new menu (rice set) 台湾小吃新菜单 (套餐)

Random glimpses of our new menu (rice set) 台湾小吃新菜单 (套餐)

Random glimpses of our new menu (rice set) 台湾小吃新菜单 (套餐)

Random glimpses of our new menu (rice set) 台湾小吃新菜单 (套餐)

Random glimpses of our new menu (rice set) 台湾小吃新菜单 (套餐)

Random glimpses of our new menu (rice set) 台湾小吃新菜单 (套餐)

Random glimpses of our new menu (rice) 台湾小吃新菜单 (饭类)

Random glimpses of our new menu (rice) 台湾小吃新菜单 (饭类)

Random glimpses of our new menu (rice) 台湾小吃新菜单 (饭类)

Random glimpses of our new menu (rice) 台湾小吃新菜单 (饭类)

Random glimpses of our new menu (noodles) 台湾小吃新菜单 (面类)

Random glimpses of our new menu (noodles) 台湾小吃新菜单 (面类)

Random glimpses of our new menu (noodles) 台湾小吃新菜单 (面类)

Random glimpses of our new menu (noodles) 台湾小吃新菜单 (面类)